28 enero 2010

Etiquetas:


Margarita Salas

Silvia Fernández
Margarita Salas
Autor: D.R.
Decidió estudiar Ciencias Químicas y dedicar su existencia a la investigación científica cuando ninguna mujer en nuestro país se atrevía a hacerlo. Tres hombres confiaron en ella: su padre, que deseaba que llegara a la universidad; Severo Ochoa, que le dió una oportunidad en EE.UU.; y su marido, el también investigador Eladio Viñuela, que cambió de objeto de estudio para que nadie pensara en ella como la “mujer de”. Su inteligencia y las jornadas de 12 horas hicieron el resto y le han valido grandes éxitos. El último: ser la primera española que ingresa en la Academia Nacional de Ciencias de EE.UU.
PREGUNTA. No se cansa de ser siempre la primera mujer que...

RESPUESTA. Lo importante sería que otras consiguiesen este tipo de reconocimientos.

P. ¿La tomaron en serio cuando dijo que quería investigar?

R. No. En 1961 en España no se consideraba seriamente a la mujer científica. Se pensaba que lo hacía para pasar el rato o que no valía para ello.

P. ¿Se sintió discriminada?

R. Aquí, sí, pero en Nueva York, cuando fui a trabajar con Severo Ochoa en el 64, no. Allí, si hacía un buen trabajo, se me reconocía. Fue la primera vez que me sentí persona desde el punto de vista científico.

P. ¿Ha cambiado este panorama?

R. Sí. En este momento, el número de chicas que están haciendo la tesis doctoral en el Centro de Biología Molecular Severo Ochoa sobrepasa al de chicos. Y empiezan su carrera con el mismo ímpetu e interés que pueda tener un hombre y con la intención de quedarse.

P. ¿Hay conciliación en su campo?

R. Las científicas tienen las mismas trabas que el resto de las mujeres: la sociedad no ayuda mucho a que la mujer pueda ser trabajadora y madre. Las responsabilidades no están distribuidas equitativamente.

P. Pero usted ha sido madre, ¿cómo logró conciliar ambas facetas?

R. Porque fue una maternidad tardía. Me casé a los 24, pero no tuve a mi hija hasta los 37, cuando lo pude compaginar.

P. ¿Es difícil investigar en España?

R. Los jóvenes y los investigadores de universidades pequeñas lo tienen difícil. Hay escaso presupuesto, pocos puestos de trabajo... En su caso, dedicarse a la investigación es casi una heroidicidad.

P. Tiene 68 años... ¿se jubilará?

R. Para mí, la palabra jubilación está maldita. No pienso hacerlo nunca. Moriré con la bata puesta... Y espero que no sea porque me muera pronto.

UN VIRUS DE 40 AÑOS

• Margarita Salas y su equipo llevan cuatro décadas investigando un virus pequeño (apenas 20 genes) pero muy complejo: el phi 29.

• “Hemos tenido mucha suerte con él: descubrimos una proteína que se requiere para la multiplicación del ADN viral y esto es un sistema modelo para otros virus de interés sanitario (poliomelitis, hepatitis C...). Y desde el punto de vista práctico, la adnpolimerasa que produce cuando infecta a una bacteria se emplea para amplificar ADN millones de veces en análisis genéticos o forenses”, explica la experta.

Etiquetas:

Margarita Salas Investigadora Española

Etiquetas:

Referencia biográfica de Marga rita Salas






Margarita Salas Falgueras nació en Canero , Oviedo. Se licenció


en Ciencias Químicas por la Universidad Complutense de Madrid


(1960) con la calificación de Sobresaliente.






Doctora en Ciencias por la Universidad Complutense de Madrid


(1963) con la calificación de Sobresaliente Cum Laude.






Actualmente es Profesora de investigación del CSIC y trabaja en


el Centro de Biología Molecular "Severo Ochoa" (CSIC-UAM) Madrid.


Académica de la Lengua y Presidenta del Instituto de España.






Margarita Salas, discípula de Severo Ochoa (Premio Nobel), ha


sido pionera en el campo de la enzimología y en el conocimiento de


los mecanismos de transmisión de la información genética particu-larmente


la replicación del ADN,y ha tenido una influencia decisiva


en el nacimiento y desarrollo de la Biología Molecular en España.






La Dra Salas ha recibido entre otros reconocimientos nacionales


e internacionales, por su labor a lo largo de los años, el Premio Carlos


J. Finley de la UNESCO en 1991,el Premio Rey Jaime I de Investigación


en 1994, el Premio a los Valores Humanos del Grupo de Correo de


Comunicación en 1998 ,su nombramiento en 1995 como Presidenta


del Instituto de España,el Premio Nacional de Investigación Santiago


Ramón y Cajal en 1999 , en el 2000 recibió el título de Española


Universal de la Fundación Independiente y es , desde junio del 2003,


Académica de la Lengua, ocupando el sillón "i" de la Real


Academia Española.






La Dra Margarita Salas une a su gran capacidad intelectual una


enorme capacidad de trabajo, y de excelencia en el mismo. Son


características de la Dra. Salas: su entrega, entusiasmo, tenacidad,


coherencia, apoyo franco y capacidad de consejo; y en lo más


personal: la austeridad, la disciplina y la sencillez. La Dra Margarita


Salas ha convertido a la mayor parte de sus discípulos en colegas y


autores de gran parte de la ciencia que se realiza en España. Es la


Dra Margarita Salas una figura científica española y universal de


primer orden.

Etiquetas:








Etiquetas:

The Russell-Einstein Manifesto


Issued in London, 9 July 1955




Bertrand Russell and Albert Einstein


IN the tragic situation which confronts humanity, we feel that scientists should assemble in conference to appraise the perils that have arisen as a result of the development of weapons of mass destruction, and to discuss a resolution in the spirit of the appended draft.


We are speaking on this occasion, not as members of this or that nation, continent, or creed, but as human beings, members of the species Man, whose continued existence is in doubt. The world is full of conflicts; and, overshadowing all minor conflicts, the titanic struggle between Communism and anti-Communism.


Almost everybody who is politically conscious has strong feelings about one or more of these issues; but we want you, if you can, to set aside such feelings and consider yourselves only as members of a biological species which has had a remarkable history, and whose disappearance none of us can desire.


We shall try to say no single word which should appeal to one group rather than to another. All, equally, are in peril, and, if the peril is understood, there is hope that they may collectively avert it.


We have to learn to think in a new way. We have to learn to ask ourselves, not what steps can be taken to give military victory to whatever group we prefer, for there no longer are such steps; the question we have to ask ourselves is: what steps can be taken to prevent a military contest of which the issue must be disastrous to all parties?


The general public, and even many men in positions of authority, have not realized what would be involved in a war with nuclear bombs. The general public still thinks in terms of the obliteration of cities. It is understood that the new bombs are more powerful than the old, and that, while one A-bomb could obliterate Hiroshima, one H-bomb could obliterate the largest cities, such as London, New York, and Moscow.


No doubt in an H-bomb war great cities would be obliterated. But this is one of the minor disasters that would have to be faced. If everybody in London, New York, and Moscow were exterminated, the world might, in the course of a few centuries, recover from the blow. But we now know, especially since the Bikini test, that nuclear bombs can gradually spread destruction over a very much wider area than had been supposed.


It is stated on very good authority that a bomb can now be manufactured which will be 2,500 times as powerful as that which destroyed Hiroshima. Such a bomb, if exploded near the ground or under water, sends radio-active particles into the upper air. They sink gradually and reach the surface of the earth in the form of a deadly dust or rain. It was this dust which infected the Japanese fishermen and their catch of fish. No one knows how widely such lethal radio-active particles might be diffused, but the best authorities are unanimous in saying that a war with H-bombs might possibly put an end to the human race. It is feared that if many H-bombs are used there will be universal death, sudden only for a minority, but for the majority a slow torture of disease and disintegration.


Many warnings have been uttered by eminent men of science and by authorities in military strategy. None of them will say that the worst results are certain. What they do say is that these results are possible, and no one can be sure that they will not be realized. We have not yet found that the views of experts on this question depend in any degree upon their politics or prejudices. They depend only, so far as our researches have revealed, upon the extent of the particular expert's knowledge. We have found that the men who know most are the most gloomy.


Here, then, is the problem which we present to you, stark and dreadful and inescapable: Shall we put an end to the human race; or shall mankind renounce war? People will not face this alternative because it is so difficult to abolish war.


The abolition of war will demand distasteful limitations of national sovereignty. But what perhaps impedes understanding of the situation more than anything else is that the term "mankind" feels vague and abstract. People scarcely realize in imagination that the danger is to themselves and their children and their grandchildren, and not only to a dimly apprehended humanity. They can scarcely bring themselves to grasp that they, individually, and those whom they love are in imminent danger of perishing agonizingly. And so they hope that perhaps war may be allowed to continue provided modern weapons are prohibited.


This hope is illusory. Whatever agreements not to use H-bombs had been reached in time of peace, they would no longer be considered binding in time of war, and both sides would set to work to manufacture H-bombs as soon as war broke out, for, if one side manufactured the bombs and the other did not, the side that manufactured them would inevitably be victorious.


Although an agreement to renounce nuclear weapons as part of a general reduction of armaments would not afford an ultimate solution, it would serve certain important purposes. First, any agreement between East and West is to the good in so far as it tends to diminish tension. Second, the abolition of thermo-nuclear weapons, if each side believed that the other had carried it out sincerely, would lessen the fear of a sudden attack in the style of Pearl Harbour, which at present keeps both sides in a state of nervous apprehension. We should, therefore, welcome such an agreement though only as a first step.


Most of us are not neutral in feeling, but, as human beings, we have to remember that, if the issues between East and West are to be decided in any manner that can give any possible satisfaction to anybody, whether Communist or anti-Communist, whether Asian or European or American, whether White or Black, then these issues must not be decided by war. We should wish this to be understood, both in the East and in the West.


There lies before us, if we choose, continual progress in happiness, knowledge, and wisdom. Shall we, instead, choose death, because we cannot forget our quarrels? We appeal as human beings to human beings: Remember your humanity, and forget the rest. If you can do so, the way lies open to a new Paradise; if you cannot, there lies before you the risk of universal death.




Resolution:


WE invite this Congress, and through it the scientists of the world and the general public, to subscribe to the following resolution:


"In view of the fact that in any future world war nuclear weapons will certainly be employed, and that such weapons threaten the continued existence of mankind, we urge the governments of the world to realize, and to acknowledge publicly, that their purpose cannot be furthered by a world war, and we urge them, consequently, to find peaceful means for the settlement of all matters of dispute between them."




Max Born
Percy W. Bridgman
Albert Einstein
Leopold Infeld
Frederic Joliot-Curie
Herman J. Muller
Linus Pauling
Cecil F. Powell
Joseph Rotblat
Bertrand Russell
Hideki Yukawa

Etiquetas:

26 enero 2010

HAROLD KROTO, descubridor del Fullereno o C60, tercera forma alotrópica del Carbono




Imágenes:


http://www.google.es/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aes-ES%3Aofficial&channel=s&hl=es&source=hp&q=harold+Kroto&meta=&btnG=Buscar+con+Google


Autobiografía:


http://nobelprize.org/nobel_prizes/chemistry/laureates/1996/kroto-autobio.html




Página personal:


http://www.kroto.info/index.html






SUMIO IIJIMA, descubridor de los nanotubos de Carbono


Imágenes:


http://www.google.es/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aes-ES%3Aofficial&channel=s&hl=es&source=hp&q=Sum%C3%ADo+Iijima&meta=&btnG=Buscar+con+Google


Extracto de una conferencia:


http://www.nec.es/index.php?option=com_content&task=view&id=21&Itemid=47


Entrevista:
http://www.nature.com/nnano/journal/v2/n10/full/nnano.2007.309.html

Etiquetas:

Serendipia . Sorpresa, creatividad y azar
en los descubrimientos científicos




Serendipia: Descubrimiento científico afortunado e inesperado que se ha realizado accidentalmente.
Con frecuencia, este tipo de descubrimientos no esperados están vinculados a las capacidades creativas e imaginativas de los investigadores. A veces la investigación en el campo no progresa hasta que alguna mente creadora hace saltar la chispa. Este tipo de hechos está relacionado con el amplio fenómeno de la serendipidad (serendipia en Inglés ), que tiene que ver con los saltos creativos, la imaginación, el azar y hasta las ensoñaciones y su papel en los descubrimientos. Los casos que pueden incluirse dentro de este fenómeno son numerosos y especialmente interesantes.


Harold Kroto, en su relato personal del descubrimiento del fullereno (tercera forma alotrópica del carbono, molécula en forma de balón de fútbol, con nombre atípico), aporta elementos sumamente interesantes acerca de los descubrimientos. Titula el artículo: “La esfera celeste que cayó a la Tierra” y fue publicado en la revista Angewandte Chemie (1992), vol. 31, nº 2, pp. 111-119. En él habla de sus investigaciones acerca de las cianopoliínas, compuestos que,.al parecer se originan en las estrella rojas, de la simulación de estos procesos a escala de laboratorio en los que trabajaba, y dice expresamente que en el curso de las investigaciones “un descubrimiento serendípico tuvo lugar con la aparición de una nueva forma del Carbono”. Su relato -apunta- tiene muchas facetas, algunas de las cuales se refieren a cómo tienen lugar los descubrimientos.


Para saber más de Harold Kroto abundar en las siguientes referencias:






Referencias sobre el descubrimiento pueden verse en el Centro de Ciencia Creativa, de la Universidad de Sussex, UK.
Sumio Iijima, un investigador japonés, al describir su descubrimiento de los nanotubos, añade: “guiado por la serendipidad”.
La descripción se encuentra en la siguiente dirección:




De ella extraemos el siguiente fragmento:
Cuando oí hablar del descubrimiento del C60, en 1985, me dije a mí mismo: Entonces esta es la estructura tipo cebolla que he visto. Al mismo tiempo, me interesé de nuevo en cómo se generaban estructuras de simetría perfecta como la del C60....


Poco después...mi atención se centró en el C60 que demostraba su estructura tipo cebolla, pero más aún en un material en forma de aguja que aparecía con él ...Este material en forma de aguja es al que di más tarde el nombre de nanotubo”.


The discovery of carbon nanotubes - Guided by serendipity

Etiquetas:


"La ciencia es una aventura"
BBC Estudio 834

Salvador Moncada (foto Marcelo Justo)
 Seguramente el Nobel no es un premio puramente científico. Tiene connotaciones políticas y de otro tipo 

¿Cuándo decidió que iba a ser investigador, fue desde siempre o es algo que surgió en algún momento específico?

Desde muy temprano en la facultad de medicina, supe que no quería hacer medicina clínica.

Me pareció siempre que la respuesta médica es incompleta porque el objetivo fundamental es curar al paciente y muchas veces no se sabe lo que se hizo pero el paciente se curó y todo el mundo está contento.
A mí me interesa identificar un problema, me interesa llegar a su solución. Me gusta la aventura de la ciencia: identificar el problema, la solución y abrir campos de investigación.
Muchos piensan que debieron darle el Premio Nobel en dos oportunidades y que no se lo dieron por razones políticas
Seguramente el Nobel no es un reconocimiento puramente científico. Tiene connotaciones de índole personal y políticas. Yo fui un activista político en El Salvador y mantuve durante años una relación con el Frente Democrático de El Salvador. Pero si hay una relación entre eso y lo del Premio Nobel no lo sé. No creo que la haya.
En una investigación científica hay criterios objetivos respecto a cuándo se publica simplemente una hipótesis o cuándo se la demuestra. Por la información que tenemos usted descubrió la función del óxido nítrico en el relajamiento de los vasos sanguíneos. Hubo un mar de protestas de científicos y académicos cuando no se le concedió el premio Nobel. ¿Cuál fue su reacción?
Los pasos del descubrimiento son muy claros. Cualquiera que quiera analizar cómo sucedieron las cosas, no tendrá problemas en averiguar quién hizo qué cosa. Las consideraciones que llevaron a dar el Premio Nobel como fue dado, seguramente no tiene nada que ver con la ciencia.

 La ciencia se ocupa de descubrir lo que hay en la realidad. Después este conocimiento se puede utilizar para el bien o para el mal 

En última instancia los premios son dados por instituciones que tienen todo el derecho a concederle el premio a quien se le ocurra.
Se ha dicho que Estados Unidos hace pesar todo el poder que tiene tanto en la investigación de ciencia básica como a todo nivel. En el caso del descubrimiento del virus del SIDA que lo efectuó un francés, hubo un claro intento de atribuirle el mérito a un estadounidense. En resumen, hubo un intento de rescribir la historia. ¿Cree que en su caso hubo un intento de rescribir la historia de lo que pasó con el óxido nítrico?
Yo creo que eso obviamente sucede. Cualquier país que es poderoso y tiene influencia en la forma que se escribe la historia ejercerá esa influencia. Hay muchos ejemplos al respecto.
El problema en el caso de la ciencia es que en estos momentos una parte cada vez más grande de la producción científica ocurre en Estados Unidos. En algunas campos de investigación, el 70% de los científicos que producen algo en ese campo viven en Estados Unidos.
De tal manera que muchas de las cosas buenas se producen allí pero muchos de los dogmas y de la forma política en que se hacen las cosas también suceden allí.
Ciencia, progreso y Hiroshima
Sin ciencia no hay bomba atómica. Durante mucho tiempo se pensó que la ciencia nos proporcionaría un progreso ilimitado. A partir de Hiroshima y Nagasaki esto se replantea. ¿Cree usted que este replanteo afecta a toda la ciencia?
La actividad científica es la actividad científica. La ciencia se ocupa de descubrir lo que hay en la realidad. Después este conocimiento se puede utilizar para el bien o para el mal.

 Yo creo que el problema no está en la actividad científica sino en la escala de valores que manejamos. Cada vez tenemos más posibilidades de actuar sobre la naturaleza. En biología molecular podemos interferir con la creación de un ser humano. 

Se ha hablado de Hiroshima y Nagasaki, que hay que hablar, pero no se ha hablado tanto de todos los beneficios que ha producido la ciencia.
Yo creo que el problema no está en la actividad científica sino en la escala de valores que manejamos. Cada vez tenemos más posibilidad de actuar sobre la naturaleza.
En biología molecular, por ejemplo, podemos interferir con la creación de un ser humano. El problema es que no hay un desarrollo paralelo de la escala ética de valores que se utiliza para actuar.

Precisamente se habla mucho de la clonación que ha estado muy en el candelero últimamente. ¿Qué interés tiene a nivel científico para usted y cuáles deberían ser los límites?
Tiene un gran potencial para la prevención o curación de las enfermedades más importantes que afectan al ser humano, pero al mismo tiempo tiene el problema de la interferencia con la creación de un ser humano.


 América Latina no solo invierte muy poco. Además no tiene interés en el desarrollo científico 

Yo creo que desde el punto de vista actual, la clonación para fines terapéuticos es algo que debemos considerar seriamente, teniendo en cuenta que hay un límite que no se puede cruzar ya que hay una serie de problemas técnicos que resolver y éticos que discutir.
Ciencia en América Latina
La ciencia es inseparable de la modernidad. Y es cada vez más importante para el desarrollo. Esto es un problema para América Latina. Usted antes mencionaba que Estados Unidos dominaba casi por completo algunos campos de la ciencia. Europa está rezagada en relación a Estados Unidos. América Latina a nivel científico, ¿qué puede hacer?
América Latina no solo invierte muy poco, bastante menos del 1,5% del PIB. Además no tiene interés en el desarrollo científico. Sigue perdiendo científicos y sigue sin crear las condiciones y la infraestructura económica para que regresen a su país.
Pero ¿no hay allí un problema económico y de poder?. Estados Unidos tiene los recursos monetarios y científicos y por tanto es un imán casi natural para los investigadores. Usted mismo terminó recalando en Londres no solo por motivos políticos sino científicos. ¿No es inevitable esto dadas las condiciones económicos-sociales de América Latina?
Por supuesto la vida de uno es una y si hay condiciones de trabajo mejores en otros países, uno tiende a irse hacia ellos.
Lo que me sorprende en América Latina es que yo viajo mucho por el mundo y me doy cuenta cómo muchos países asiáticos - China, India - están creando condiciones para el regreso de sus científicos y cada vez están haciendo un esfuerzo más consciente y dedicado para desarrollar su capacidad científica autóctona.
El sudeste asiático invertía tan poco en Ciencia como América Latina hace 25 años. Desde entonces empezaron a invertir, el numero de patentes aumenta, la riqueza aumenta, vuelven los científicos. En esos países se ha hecho un esfuerzo que no se está haciendo en América Latina.
¿Y usted cree que es posible hacerlo?
Sí, creo que es posible.
Digo porque también hay muchos problemas económicos sociales y por eso a veces se relega la inversión en ciencia.

 En biotecnología Cuba tiene un infraestructura científica casi tan avanzada como el mundo desarrollado 

Eso se puede decir siempre. En todas las partes del mundo hay carencias que llevarían al argumento de que mejor no hagamos arte o ciencia hasta solucionar tal o cual problema.
Yo creo que la inversión en ciencia es algo estratégico, que tiene que ver con el desarrollo social que tiene que ver con la capacidad de producir riqueza y que no se puede concebir simplemente como un invertir hoy para que dé fruto mañana.
¿Usted ve algún país en América Latina que esté haciendo este esfuerzo a nivel de ciencia?
Yo creo que un país que está haciendo esto es Brasil, que aprendió mucho de China e India, países muy grandes que están apostando a tener su propia base científico-técnica.
Cuba es un país en el que se ha hecho un esfuerzo muy grande durante muchos años. En biotecnología Cuba tiene un infraestructura científica casi tan avanzada como el mundo desarrollado.
Los resultados son un ejemplo de lo que pasa cuando se invierte en Ciencia. Cuba es un ejemplo para América Latina, pero generalmente no la incluyo entre los países de la región porque es un caso excepcional.
¿Volvería a América Latina?
Yo vuelvo con mucha frecuencia a América Latina. Todavía tengo familia en Centroamérica.
¿Volvería a trabajar?
Si las condiciones de trabajo existieran no tendría ningún problema.
¿Qué condiciones?

 Yo creo que América Latina se beneficiaría si tuviera una gran red de científicos que actúen como asesores o colaboradores de proyecto, sin restricciones burocráticas 

Acá hay un tema muy interesante para discutir. Porque muchos investigadores que regresan no regresan porque le reproducen las condiciones que le ofrecen en Estados Unidos. Como quieren regresar, regresan por menos.
Pero lo que no se puede es ofrecer menos que menos. Ese es el problema
¿Que es lo que tiene que hacer América Latina con todos los científicos que están fuera de sus países? ¿Hay alguna manera de aprovechar todo ese caudal de conocimientos que está afuera?
Yo creo que sí y una vez más hay que fijarse lo que pasa en Asia. Yo estuve en China el año pasado, visité varias instituciones y me impresionó la apertura que tiene respecto a sus propios científicos que trabajan en Estados Unidos.
Les dicen, ustedes vuelvan uno, tres, seis meses. Les vamos a crear las condiciones de trabajo. Queremos que vuelvan en cualquier forma, sin restricciones.
Yo creo que América Latina se beneficiaría si tuviera una gran red de científicos que actúen como asesores o colaboradores de proyecto, sin restricciones burocráticas, de modo que se cree un flujo de gente e ideas lo más flexible posible. Y eso haría que un porcentaje se fuera decidiendo a regresar.

Etiquetas:

Cuando Thomas S. Kuhn  puso por título a un libro publicado por él en los años 60: “La estructura de las revoluciones científicas”acuñó una palabra que ha ido acompañando el quehacer científico, muy especialmente en las últimas décadas, y también en otros tiempos históricos: “revolución”. La ciencia actual es un detonante de muchas cosas: de expectativas sociales en orden a la salud o al bienestar; de alternativas posibles en un mundo que se percibe ya con limitaciones de recursos y cambios importantes en su ecosistema; de universos inexplorados y minúsculos en los que la materia cambia su modo de comportarse; de apertura extraterrestre hacia universos inexplorados, siempre atractivos y sugerentes. El mundo de la ciencia camina implacable hacia las fronteras mismas del conocimiento, la ciencia y la tecnología fundidas en un solo campo con apoyaturas mutuas, la una sobre la otra y la otra sobre la una.

Recientemente, un científico japonés ha creado un robot que es copia fiel de sí mismo. Se trata de un robot, pero su gran parecido físico lo hace réplica de su progenitor. Y es que el hombre está en el horizonte de toda búsqueda.
La ciencia avanza como decía Newton  “a hombros de gigantes”, apoyándose en lo que ya se ha construido para poner la siguiente piedra. Es ésta una historia digna de conocerse, aunque tiene sus zonas oscuras y sus partes vedadas, sus olvidos y sus omisiones conscientes.
En este tema se van a poner algunos cimientos históricos para entender qué es la ciencia y cómo obtiene la ciencia sus resultados. Además, como la persona es imposible desprenderla del investigador/a, se harán algunos calados en las diferentes tipologías científicas presentes en los hombres y las mujeres de ciencia.
Así mismo, se prestará atención al tema de los descubrimientos, piedra de toque de la investigación científica. ¿Cuál es su papel en la historia de la ciencia? ¿Cómo tienen lugar? ¿Qué elementos juegan un papel esencial en la búsqueda científica?

Etiquetas:

24 enero 2010

    Four major activities were at the heart of the project:


● An analysis of existing studies of competencies considered how concepts had been used and defined. It found a considerable degree of inconsistency, pointing to the need for an overarching framework.


● A clarification of the concept of competence aimed to build a common understanding of key concepts.


● The initial selection of a set of key competencies by experts, basing their choices on research. This involved scholars, experts from many different disciplines, who worked together to find common ground that could contribute to defining key competencies with policy relevance.


● Consultation of countries within the OECD to review how each had defined and selected competencies themselves. This allowed the theoretical perspectives of experts to be related to the actual articulation of national education needs and priorities.


A central question underlying this process was whether it is possible to identify a set of competencies that can be considered as key across countries that differ in culture and perspective, or even across cultures that coexist within individual countries.


On the one hand, it was necessary to acknowledge how even common values can be interpreted differently in different cultures. On the other hand, those involved in the DeSeCo Project pointed out that certain countries have been able to identify common values even while acknowledging their differences. The project was able to identify an agreed set of fundamental ideals with which a framework of key competencies needs to be compatible. This reflects a commonality of aspiration while accepting a diversity of application. 


Although this exercise was undertaken in the context of OECD countries, similar challenges may apply to other countries and close co-operation was therefore sought with UNESCO in defining the framework.


Etiquetas:

Objetivos
Tanto la Unión Europea como la UNESCO han llamado la atención sobre uno de los mayores problemas de la sociedad actual: el diferencial entre lo que la ciencia conoce y lo que la sociedad conoce de ciencia es cada vez mayor. Una de las maneras de enfrentar este problema es la divulgación de la ciencia entre la población; y, en especial, la divulgación a través de los medios de comunicación. Este es el objetivo principal de este master: contribuir a que tanto científicos como periodistas se impliquen y conozcan las técnicas de la divulgación de la ciencia en general y, en particular, en los medios de comunicación.
master,periodismo,comunicacion,ciencia,tecnologia,medio,ambiente


El objetivo de este Master es ayudar a resolver el grave déficit que existe en España de periodistas científicos y tecnológicos y de divulgadores, así como los problemas de formación de éstos. Se trata de dos problemas que impiden la eficaz comunicación de la ciencia y la tecnología, que se ve dificultada por la escasez de periodistas y divulgadores cualificados en los niveles de base de la actividad; algo que, a su vez, conspira contra el desarrollo del Sistema Ciencia-Tecnología español, puesto que no es posible una imbricación y utilización social y empresarial profunda de la ciencia y la tecnología si no hay en la sociedad conocimiento, información y familiaridad con estos temas.
master,periodismo,comunicacion,ciencia,tecnologia,medio,ambiente


El Master preparará los periodistas científicos y tecnológicos, así como los divulgadores de la ciencia y la tecnología que demandan las empresas, los centros de investigación, las universidades, los medios de comunicación y la Administración. Además, preparará profesionales cualificados en las técnicas del periodismo y de la divulgación y comunicación científica y tecnológica, aportándoles la información, los elementos de análisis y la experiencia práctica suficientes para conocer el corpus teórico y las características de la actividad, en especial sus bases teóricas, su ejercicio práctico, sus posibilidades y sus problemas, aportando el conocimiento de los métodos y herramientas necesarios para un adecuado ejercicio profesional.
master,periodismo,comunicacion,ciencia,tecnologia,medio,ambiente


La elección de Madrid para la realización de este Master se debe a que es el lugar más adecuado para facilitar la formación de periodistas científicos y tecnológicos y divulgadores. De hecho, básicamente, de los medios de comunicación de ámbito nacional tienen sus sedes en Madrid. Esto hace que aproximadamente el 80% de los periodistas científicos españoles trabajen en Madrid, lo que facilita y abarata los costes de tenerlos como posibles profesores. También Madrid es la comunidad autónoma española con mayor inversión en I+D y número de investigadores.
master,periodismo,comunicacion,ciencia,tecnologia,medio,ambiente


Cada vez hay más conciencia de que un mejor conocimiento de la ciencia y la tecnología es una necesidad económica y una exigencia democrática imperiosa. Hasta hace poco, la comunicación, información y divulgación de la ciencia y la tecnología se han considerado en España actividades de tercera fila, incluyéndolos entre los temas de menor importancia y carácter suntuario, a los que se dedican recursos cuando ya se han atendido los asuntos importantes. Sin embargo, esta visión tradicional ignora que el analfabetismo científico y tecnológico de la población es el mayor problema de una sociedad para situarse competitivamente en un lugar destacado del actual sistema económico mundial, muy tecnificado y globalizado. Dicho analfabetismo trae consigo muchos problemas, pero cabe citar dos extremadamente graves: uno político y otro económico.
master,periodismo,comunicacion,ciencia,tecnologia,medio,ambiente


El primero es una grave carencia en el funcionamiento democrático, puesto que los ciudadanos no tienen conocimientos ni información para optar en decisiones que afectan gravemente a su futuro (como los problemas medioambientales, el uso de transgénicos o la investigación con células madre, por sólo citar algunos ejemplos). El segundo es la grave inadaptación e incapacidad respecto a la innovación de los actores del sistema productivo, en especial de muchos empresarios, que tienen una aproximación muy poco eficaz al I+D+i. Cabe destacar que, si bien a largo plazo sólo la acción del sistema educativo puede resolver el problema, dicha acción tardará décadas en notarse, por lo que una de las pocas herramientas a corto plazo para conseguir un cambio de actitud es la información y divulgación de la ciencia y la tecnología a la población en general.
master,periodismo,comunicacion,ciencia,tecnologia,medio,ambiente


De esta manera, puede afirmarse que la comunicación, información y divulgación de la ciencia y la tecnología –entendidas como herramientas para mejorar la comprensión pública de la ciencia y la tecnología y la capacidad de la población de apreciar y valorar políticamente los efectos de éstas– son asuntos de primer orden que están desatendidos en España, pese a su gran trascendencia política y económica.
master,periodismo,comunicacion,ciencia,tecnologia,medio,ambiente


En este sentido, la realización del master beneficiará a toda la sociedad, puesto que la mejora de la cantidad y calidad de los profesionales de la comunicación de la ciencia y la tecnología implica una mayor eficacia del proceso de información y divulgación de la ciencia y la técnica. De manera más directa se beneficiarán los periodistas, que podrán formarse adecuadamente en esta especialidad; los científicos, porque tendrán la posibilidad de conocer las técnicas del periodismo y la divulgación y usarlas para divulgar sus trabajos, pero también otros colectivos menos obvios, como los profesores de Secundaria, porque podrán aprender una técnica interesante: el uso de los medios de comunicación como herramienta para enseñar ciencias en Secundaria. En general, todos los colectivos profesionales relacionados con ciencia y la tecnología pueden beneficiarse del master.
master,periodismo,comunicacion,ciencia,tecnologia,medio,ambiente

Etiquetas: